Prose Poem Translation: Turgenev’s “The Two Brothers”

Two Angels

Y’all, I know it’s been a while since my last translation. But I’m easing back into it (and back into writing in general, I suppose) after a busyness- and pandemic-induced hiatus by beginning with some prose poems! For years I’ve had a dual-language copy of Ivan Turgenev’s prose poems — in the original Russian with … Read more

Translated Poem: Maria Petrovykh’s “Muse”

Moon - Maria Petrovykh's Muse in Translation

When I asked a professor of Russian at my university for suggestions on lesser-known and less frequently translated Russian poets, she suggested Silver Age poet Maria Petrovykh. Petrovykh was friends with such luminaries as Anna Akhmatova and Osip Mandelstam, and although they appreciated her work, she didn’t publish much or get a whole lot of … Read more

Look Up! A Poem for a Busy Fall: “October Canopy”

October Canopy - Novosibirsk

Fall seems to be the time of speeding up — but also of slowing down. The academic year begins; schools and families launch into a flurry of activity; summer sleepiness rouses into the frenzy of harvest and winterization (and I don’t just mean the fields and tractors). On the other hand, something in the soul … Read more

Memory Poem: “September 12” or 12 сентября

Khoroshkov/BigStock.com

This “poem” is really a reflection on a memory. It was September 12 of my first autumn in Novosibirsk, and it was the first truly cold, autumn-like day in what had been a strangely long summer. To escape the chill, I walked into my favorite bookstore (Kapital or КапиталЪ, unfortunately also the most expensive) and … Read more